I coloni vivono in strutture estese fino a 3 km sotto la città.
The colonists live in structures that extend 3 km beneath the city.
Gli elementi nel residuo sono mutati in strutture molecolari più semplici.
The elements in the residue have been broken down into simpler structures.
La risposta è ricerca e cure in strutture specializzate.
The answer is research and treatment under hospital conditions.
Perchè gettare denaro in strutture all'avanguardia... per bambini senza potenziale?
Why throw money away on state-of-the-art lab facilities for kids who have no potential?
Il fallout ha impedito alle squadra di emergenza di arrivare nel raggio di alcuni chilometri dal punto dell'esplosione, ma i sopravvissuti sono stati curati negli ospedali della zona e in strutture mediche improvvisate come quella alle mie spalle.
The fallout has prevented emergency workers from coming within several miles of ground zero, but survivors are being treated at local hospitals and makeshift medical facilities like the one behind me.
Come potete vedere, gli Ood sono lieti di servire, e li teniamo in strutture di altissimo livello.
As you can see, the Ood are happy to serve, and we keep them in facilities of the highest standard.
Un diamante e' un cristallo, i suoi atomi sono disposti in strutture simmetriche.
A diamond is a crystal, its atoms arranged in a symmetrical structure.
Ancora non sappiamo se le abbiano nascoste sottoterra, o in strutture fortificate.
For all we know, they've been buried underground or in fortified facilities.
Ad esempio, memorizziamo i dati personali da voi forniti, nei nostri sistemi informatici con accesso limitato, situati in strutture ad accesso limitato.
For example, we store the personal information you provide on computer systems with limited access that are located in facilities to which access is limited.
Il software Hilti PROFIS Anchor Channel è impiegato in tutto il mondo per il dimensionamento di elementi essenziali in strutture e grattacieli di rilevanza internazionale a Hong Kong, in Cina, in Medio Oriente e negli Stati Uniti.
Hilti PROFIS Anchor Channel is used all over the world and has designed core elements of major structures and skyscrapers in Hong Kong, China, the Middle East and the United States.
Agriturismo in Puglia in strutture tipiche
Agriturismo with swimming pool in Puglia
Agriturismo in Sicilia in strutture tipiche
Organic farms in Sicily Accommodation types
Una volta ricevuti farmaci, terapie e cose del genere, vengono trasferite in strutture piu' flessibili.
Once they get their medications settled, therapy, whatever, they'll get transferred to a lower level placement.
Se firmi questo affidavit, potrei far spostare Laszlo in strutture piu' sicure entro poche ore.
You sign this statement, I could get Laszlo moved to safer facilities within the next few hours.
Beh, per il momento... stiamo confinando loro in strutture di sicurezza.
Well, for the moment... we're confining them in secure facilities.
Ad esempio, le informazioni fornite dall'utente vengono memorizzate su sistemi di computer ad accesso limitato, collocati in strutture controllate.
For example, we store the information you provide on computer systems with limited access, which are located in controlled facilities.
Utilizzo di materiali di rinforzo in fibra di vetro in strutture in calcestruzzo
Use of fiberglass reinforcing materials in concrete structures
Più di un terzo degli insegnanti dell'Unione europea lavora in strutture scolastiche carenti di personale qualificato e quasi la metà dei dirigenti scolastici segnala la mancanza di personale docente per alunni con esigenze educative particolari.
More than a third of teachers in the European Union work in schools with a shortage of qualified staff and nearly half of school leaders report a shortage of teachers for special needs' pupils.
I pomodori non crescono in strutture frattali, si tratta di... nuova scienza.
tomatoes don't grow in fractal patterns, this is... new science.
Fare accordi con prigionieri in strutture segrete di detenzione, e' sempre una sfida.
Making deals with prisoners in covert detention facilities is always a challenge.
Quando si utilizza l'apparato Soyuz-Apollo in strutture ambulatoriali, il pallone e il sigillo devono essere utilizzati rigorosamente individualmente.
When using the Soyuz-Apollo apparatus in outpatient facilities, the flask and the seal must be used strictly individually.
I costi sostenuti per terapie relative a malattie o infortuni che si sono verificati prima del viaggio e i costi delle terapie somministrate in strutture private non sono coperti.
Treatment costs for an illness or injury that someone had before travelling or private health care are not covered.
Sul Sito Web di Microsoft, le informazioni personali fornite dall’utente vengono, per esempio, archiviate su server ad accesso limitato collocati in strutture controllate.
For example, for our Website, we store the personal information you provide on computer servers with limited access that are located in controlled facilities.
Per esempio, conservare le informazioni personali che hai fornito nel computer server con un accesso limitato che sono collocati in strutture controllate.
For example, we store the personal information you provide in computer servers with limited access that are located in controlled facilities.
Il tondo per cemento armato in fibra di vetro è un prodotto di buona qualità destinato all'uso in strutture marittime e marittime.
Fiberglass rebar is a good quality product intended for use in sea and waterfront facilities.
I vostri dati personali sono conservati in server sicuri con accesso limitati, situati in strutture controllate.
Your personal data are stored in secured servers with limited access, which are located in controlled facilities.
Tale autorizzazione dovrebbe applicarsi per un periodo di cinque anni poiché i produttori della Svezia hanno bisogno di tempi relativamente più lunghi per conformarsi alla disposizione relativa alla produzione in strutture a prova di insetto.
That authorisation should apply for a 5-year period as producers in Sweden need a relatively long time to comply with the requirement of production in insect proof facilities.
Ad esempio, archiviamo i dati personali forniti dall'utente su sistemi informatici con accesso limitato e in strutture controllate.
For example, we store the personal data you provide on computer systems that have limited access and are in controlled facilities.
Secondo il metodo di trasferimento, sono suddivisi in strutture su ruote e pollai, che possono essere trasferiti a mano.
According to the method of transfer, they are divided into structures on wheels and poultry houses, which can be transferred by hand.
I primi sistemi radar di cui vi ho parlato sono stati sviluppati da ingegneri esperti nel corso degli anni in strutture statali con strumenti costosi e specialistici.
Those earlier radar systems I talked about were developed by experienced engineers over the course of years at national facilities with expensive specialized equipment.
Noi trascorriamo moltissimo tempo in strutture che hanno ambienti estremamente controllati, come in questo edificio -- ambienti che hanno sistemi di ventilazione artificiale con filtraggio, riscaldamento e aria condizionata.
We spend an extraordinary amount of time in buildings that are extremely controlled environments, like this building here -- environments that have mechanical ventilation systems that include filtering, heating and air conditioning.
E poi, dopo i 21 anni, andarono in strutture chiamate laboratori protetti con lavori domestici in cui guadagnavano niente o meno del salario minimo.
And then, after 21, they went to something called sheltered workshops with menial work and earning either nothing or below minimum wage.
Conferma che, in effetti, il gene viene attivato - per un farmaco come il Prozac, in strutture serotoninergiche, già notoriamente interessate - ma si può anche ottenere una visione generale.
We get confirmation that, indeed, the gene is turned on -- for something like Prozac, in serotonergic structures, things that are already known be affected -- but we also get to see the whole thing.
E lo stiamo traducendo anche in sistemi bidimensionali, così che dei fogli piani possono auto-avvolgersi in strutture tridimensionali.
And we're also translating that into two-dimensional systems -- so flat sheets that can self-fold into three-dimensional structures.
E la nostra tecnologia alimentare si è evoluta, tanto che oggi prepariamo colture alimentari in strutture belle e sterili come questa.
And speaking of food, our cultured food has evolved, and today we prepare cultured food in beautiful, sterile facilities like this.
In modo simile, le meduse tengono al sicuro il loro veleno in strutture simili ad arpioni chiamate nematocisti.
Similarly, jellyfish package their venom safely in harpoon-like structures called nematocysts.
In natura tutto ciò che è organizzato in strutture straordinarie ha una funzione.
In nature, all that is organized in extraordinary structures has a function.
Le proteine sono ripiegate in strutture complicate e tenute insieme da legami chimici deboli.
The proteins start off folded up into intricate shapes, held together by weak chemical bonds.
Si riconoscono a vicenda e si autoassemblano in strutture — impalcature su cui le cellule proliferano e costruiscono tessuti
They recognize each other and self-assemble into structures -- scaffolds on which cells are proliferating to give tissues.
Si può modificare da solo in strutture molto complesse attraverso una procedura sviluppata per decenni.
It can change by itself into very complex structures by a procedure that took decades to develop.
Come ogni forma di oppressione sistematica, la grassofobia è profondamente radicata in strutture complesse come il capitalismo, il patriarcato e il razzismo, il che può rendere molto difficile individuarla, figuriamoci sfidarla.
Like any form of systematic oppression, fatphobia is deeply rooted in complex structures like capitalism, patriarchy and racism, and that can make it really difficult to see, let alone challenge.
Più di 100 megatoni sono depositati in strutture russe particolarmente insicure.
More than 100 megatons of this is stored in particularly insecure Russian facilities.
Gli atomi di ogni cristallo sono disposti in strutture ben organizzate e ripetute.
Every crystal’s atoms are arranged in a highly organized, repeating pattern.
E i loro fossili sono spesso preservati in strutture rocciose stratificate, chiamate stromatoliti.
And their fossils are often preserved as layered rock structures, called stromatolites.
Nei miei 35 anni di guida in arrampicata e di insegnamento in strutture al coperto ho visto che i ragazzi cercano sempre di fare trazioni.
In the 35 years I've been a climbing guide and taught on indoor walls, and stuff like that, the most important thing I've learned was, guys will always try to do pull-ups.
E la nostra idea principale era di campionare le sette montagne più significative sulla topografia dell Azerbaijan e reinterpretarle in strutture architettoniche urbane e architettoniche, abitate da persone.
And our main idea was to sort of sample the seven most significant mountains of the topography of Azerbaijan and reinterpret them into urban and architectural structures, inhabitable of human life.
Posti come Makoko in Lagos, dove in centinaia di migliaia vivono in strutture improvvisate su palafitte sull'acqua, senza infrastrutture governative o servizi.
Places like Makoko in Lagos, where hundreds of thousands of people live in makeshift structures on stilts on water, without government infrastructure or services.
Che cosa facciamo quando abbiamo ferite in strutture che sono molto più grandi di un centimetro?
What do we do when we have injuries for structures which are much larger than one centimeter?
Trascorrono la maggior parte del tempo a disposizione assemblando gli spaghetti in strutture crescenti
They spend the majority of their time assembling the sticks into ever-growing structures.
Ma zero-plastica investe in strutture per il riciclo dove non ce ne sono.
But plastic neutrality invests in recycling infrastructure where it doesn't exist.
2.8587679862976s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?